凡此網站內所有圖像與文字作品,皆屬王樂惟所有,請勿任意轉載、轉貼或是下載(歡迎引用、連結)謝謝合作!

::About me::


In 2004 my artwork was shown in a gallery.
As a result, I received a lot of recognition, thus fully launching my career as an illustrator.
My paintings have a surreal style. My greatest inspiration is the world renowned German artist Quint Buchholz who has illustrated over 30 books. I am fascinated by the painted world of Buchholz; quiet and distant.

I often think artists can build another world far away, a world of luck and fun.
We can temporarily transport ourselves and others away from the unhappiness in this world.
At first, I painted using very simple materials; pastels, watercolor or colored ink and needle pens. Whatever I had at hand. Gradually I experimented with different media. I wanted to create more texture and thickness.

Now I’m using acrylics as my media of choice, sometimes mixed with elements of collage. In my work I often use windows, doors, or stairs. These are symbols and metaphors of my heart’s condition. Because of recent changes in my life I have been experimenting with different styles and ways of telling a story with images. It is a difficult road, a life as an illustrator; but this is my calling.


開始畫插畫是因為2004也趣藝廊的一場插畫家聯展。
有些人喜歡我的插畫,這讓我獲得了很大的肯定。
或許,我的畫有著超現實主義的風格。
但是,啟蒙我的一本書是布赫茲(Quint Buchholz)所繪製的一本圖文插畫書;他替許多國際知名作家繪製插畫而成的一本書籍。
我著迷於布赫茲所繪製的另一個世界;沈靜而悠遠。
我常想,身為創作者的幸運與樂趣,便是能夠建構自己的遠方或是另一個世界;而藉此得以暫時脫離讓人不快樂的這個世界。
一開始,我繪畫的材料很簡單,粉彩、水彩或是彩色墨水加針筆。
手邊有哪些材料,就拿來使用。
漸漸地,想要厚厚地製造一些畫面的肌理與厚度。
便選擇了壓克力顏料做為主要的媒材。
有時,也會運用一些拼貼方式在畫面上。大多數的插畫作品都是來自於文章的配圖。
也因此,這些插畫往往不屬於一系列發展的作品。
我經常運用的符號有雲、窗戶、門、或是階梯。
這些隱喻著我的內心狀態。
也因為希望能夠重新有所不同與進步,最近,我試圖用不同的方式去繪製、處理我的畫面。
希望能用一種更輕盈的方式去訴說一個畫面。
我想,我此生最困難的是如何讓自己持續走在插畫這條路上;雖然很不容易,但是,我也只能做好這件事。